Inspektor oder Inspector
- Das Gleichgewicht Offline
- Beiträge: 11953
- https://pl.pinterest.com/kuchnie_na_wymiar_warszawa/
- Registriert: Mi Sep 24, 2008 7:52 pm
Inspektor oder Inspector
Ja wie denn nun?
Chief Inspector Tanner oder Chief Inspektor Tanner?
Eigentlich Inspector. Der Altmeister schreibt ihn aber auch gerne mal Chief Inspektor Tanner oder sogar ganz wild Chief-Inspektor Tanner.
Die Co-Autoren nutzen gerne die englische Schreibweise. Aber haben dann ihren Inspektor Murphy mit K an Bord.
Ich bin verwirrt :grusel:
Chief Inspector Tanner oder Chief Inspektor Tanner?
Eigentlich Inspector. Der Altmeister schreibt ihn aber auch gerne mal Chief Inspektor Tanner oder sogar ganz wild Chief-Inspektor Tanner.
Die Co-Autoren nutzen gerne die englische Schreibweise. Aber haben dann ihren Inspektor Murphy mit K an Bord.
Ich bin verwirrt :grusel:
-
Tulimyrsky Offline
- Beiträge: 3034
- Registriert: Mi Okt 08, 2008 2:28 pm
Da es sich ja um einen deutschen Text handelt, würde ich die Schreibweise mit 'k' bevorzugen. Andererseits haben wir unzählige Anglizmen, die wir auch vom englischen übernehmen. Eine Mischform ist natürlich falsch. Da sollte man schon bei der einheitlichen Schreibweise bleiben. Die mit Bindestrich fällt ganz raus

- Das Gleichgewicht Offline
- Beiträge: 11953
- Registriert: Mi Sep 24, 2008 7:52 pm
Es handelt sich zwar um eine deutsche Serie, aber um einen englischen Begriff. Wenn die Geisterjäger in Good Old Germany unterwegs sind, dann gerne Inspektor und in Frankreich Inspecteur.

Das wäre echt schön für die Nachschlagewerke.Original von Tulimyrsky
Da sollte man schon bei der einheitlichen Schreibweise bleiben.
Original von Shadow
Im Deutschen heißt es korrekt: Chefinspektor.
Im Englischen heißt es korrekt: Chief Inspector.
Die Mischform lautet korrekt: Chief-Inspektor, weil in solchem Fall der Bindestrich als Koppelungsteil für zwei nicht wirklich zusammengehörige Wörter steht.
So wäre es wirklich korrekt. Trozdem schreiben die Autoren meistens immer allgemein falsch Chiefinspektor. Das hatte sich so eingebürgert. Allerdings ist die Version mit "C" nun wirklich neu.
Klar ist aber: In England gibt es definitiv keinen Oberinspektor. :kratz:
-
Myxin der Magier Offline
- Beiträge: 860
- Registriert: Di Okt 02, 2018 4:17 pm
- Das Gleichgewicht Offline
- Beiträge: 11953
- Registriert: Mi Sep 24, 2008 7:52 pm
-
Tulimyrsky Offline
- Beiträge: 3034
- Registriert: Mi Okt 08, 2008 2:28 pm
das wäre aber eigtl. auch die Arbeit der Redaktion/LektoratsOriginal von Das Gleichgewicht
Mir wäre es auch recht, wenn Suko John mit "Oberinspecktor" aufzieht, wenn er mal wieder ein wenig zugenommen hat. Es wäre nur lieb, wenn die Autoren sich mal auf eine Schreibweise einigen.Abzüglich Dark, der ja eh sein Ding durchzieht.
Ganz richtig, dark side!Original von dark side
Diese ganze Diskussion ist doch eh Mumpitz. Unsere beiden Helden und auch der alte Eisenfresser Tanner (OK Murphy mit eingeschlossen) hätten schon längst einen anderen Rang haben müssen. Bei Ihren Verdiensten für Land und Majestät :nudelholz:.
Wie wär's mit: Lord John Sinclair ...
-
Horror-Harry Offline
- Beiträge: 4278
- Registriert: Mi Sep 23, 2009 7:03 pm
Horror-Harry: Gut gedacht! :thumbup:Original von Horror-HarryOriginal von Shadow
Wie wär's mit: Lord John Sinclair ...Ich vermute mal, Shadow spielt hier auf den Lord Sinclair (dargestellt von Roger Moore) aus der Serie "Die Zwei" an.Original von Loxagon
Nanana, mindestens King.
Aber ich dachte nicht daran, sondern definitiv nur an den Adelstitel.
Loxagon: King ist nicht möglich. Denn in England wird immer der Ältere zuerst König - und da wäre wohl sein Chief, Superintendent James Powell, zuerst an der Reihe.
Aber John Sinclair müsste nur bei Shakespeare nachlesen, da steht alles drin, wie man Königsanwärter und sogar Könige killt ...
-
Gast Offline
RE: Inspektor oder Inspector
Original von Das Gleichgewicht
Ja wie denn nun?
Chief Inspector Tanner oder Chief Inspektor Tanner?
Eigentlich Inspector. Der Altmeister schreibt ihn aber auch gerne mal Chief Inspektor Tanner oder sogar ganz wild Chief-Inspektor Tanner.
Die Co-Autoren nutzen gerne die englische Schreibweise. Aber haben dann ihren Inspektor Murphy mit K an Bord.
Ich bin verwirrt :grusel:
So, will da auch mal meinen Senf zugeben. Mir rollt es regelmäßig beim Mixen von Anglizismen mit deutschen Wörtern die Fußnägel hoch.
Entweder Chief Inspector oder Oberinspektor, aber bitte keinen Mix!