Seite 1 von 1

Heyne Band 526: Dracula von Bram Stoker

Verfasst: Mi Jan 25, 2017 9:24 pm
von Olivaro

Bild


Dracula

Roman

Er trinkt das Blut seiner Opfer und macht auch sie zu Gespenstern der Nacht.

Er hat keinen Schatten und kein Spiegelbild.

Wenn es Nacht wird, geht er auf Beute aus, dringt durch Mauern, Wände und Türen.

Er schwebt als Fledermaus in die Zimmer der Schlafenden, als schwarzer Wolf jagt er den Flüchtenden nach.

Es gibt keine Hoffnung mehr, wenn er kommt - ER: Dracula


Verfasst von Bram Stoker

Originaltitel: Dracula, 1898

Aus dem Englischen von Wulf H. Bergner

Titelbild von Atelier Heinrichs

300 Seiten

Erschienen 1976

Heyne Taschenbuch Bd. 526

Wilhelm Heyne Verlag


Verfasst: Do Jan 26, 2017 9:29 pm
von Wicket
Ein durch und durch stimmungsvoller Klassiker, welcher in keiner Sammlung fehlen sollte.

Verfasst: Do Jan 26, 2017 10:36 pm
von Estrangain
Heyne brachte allerdings leider nur die gekürzte Ausgabe, wenn ich mich nicht irre.....

Verfasst: Do Jan 26, 2017 10:51 pm
von Olivaro
Original von Estrangain
Heyne brachte allerdings leider nur die gekürzte Ausgabe, wenn ich mich nicht irre.....
Das leider ja, denn die Ausgabe der "Bibliotheca Dracula" aus dem Hanser Verlag umfasst 522 Seiten und ist auch in der Übersetzung gelungener.

Verfasst: Do Jan 26, 2017 10:54 pm
von Estrangain
So wie auch Polakovicz´s Übersetzung von Frankenstein besser (weil sprachlich geschliffener und versierter) und ein wenig umfangreicher ist.
Sehr schöne Ausgaben gibt´s übrigens preiswert als Hardcover im Anaconda-Verlag ;)


http://www.anacondaverlag.com/epages/e9 ... 3866472938

http://www.anacondaverlag.com/epages/e9 ... 3866473768

Verfasst: Do Jan 26, 2017 11:05 pm
von Olivaro
Friedrich Polakovics als Übersetzer war ohnehin das Beste, was phantastischer Literatur in Deutschland passieren konnte...

Verfasst: Fr Jan 27, 2017 8:29 am
von Wicket
Stimmt, mit 300 Seiten ist diese Ausgabe leider auch stark gekürzt. Ich habe die Bastei Ausgabe von 1993, übersetzt von Bernhard Willms - bin damit sehr zufrieden.

Die Anaconda-Ausgaben sind echt preiswert und machen auch optisch was her, jedoch sind sie z.T. mit Vorsicht zu genießen, da sie mitunter wohl viele Druckfehler beinhalten sollen, oder einfach schluderig übertragen worden sind (Scanfehler,etc.).

Edit:
Ich weiß nicht, wie sich das bei Anaconda mit den Horror-Klassikern verhält, jedoch weist die Sherlock Holmes Ausgabe wohl einige der genannten Fehler auf (s. Rezensionen bei Amz.)

Verfasst: Fr Jan 27, 2017 4:53 pm
von Estrangain
Da kann ich Dich beruhigen. Die Anaconda-Bände sind nicht nur optische Leckerbissen, sondern sie sind auch sehr korrekt. Druck-, Satzfehler gibt´s auch bei den Groß0en. Anaconda ist mit Sicherheit keine Ausnahme. Der Verlag ist aber auch nicht die Regel hierzu.
Die Bücher sind sorgfältig ausgewählt und meist auch in der erweiterten, bzw. vollständigen Fassung wiedergegegeben. Ich besitze mittlerweile viele Anacondas - sehr bunt gemischt, weil Klassiker neben Horror zu finden sind - , aber mein Lesespaß ist nach wie vor ungetrübt.
Und wenn ich einen "Frankenstein" in der Polakovicz-Übersetzung (wohlgemerkt die erweiterte Fassung) gebunden mit Schutzumschlag für schlappe 6,95€ erstehen kann, muss ich wohl nicht lange orakeln ob des Kaufes. Sollten sich tatsächlich Druckfehler darin finden, lässt sich darob jammern auf höchstem Niveau.

Verfasst: Fr Jan 27, 2017 6:04 pm
von Olivaro
Original von Estrangain
Die Bücher sind sorgfältig ausgewählt und meist auch in der erweiterten, bzw. vollständigen Fassung wiedergegegeben. Ich besitze mittlerweile viele Anacondas - sehr bunt gemischt, weil Klassiker neben Horror zu finden sind - , aber mein Lesespaß ist nach wie vor ungetrübt.
Das hört sich sehr interessant an. Ob man wohl damit einen Thread hier füllen könnte...?

Verfasst: Fr Jan 27, 2017 6:16 pm
von Estrangain
Gewiss doch.
Allein, doch wen wird´s wohl kümmern?

Verfasst: Fr Jan 27, 2017 6:24 pm
von Olivaro
Also die Botschaft hör´ ich wohl, allein mir fehlt der Glaube?

Verfasst: Fr Jan 27, 2017 6:39 pm
von Estrangain
Die Sache will´s, die Sache will´s!

Verfasst: Fr Jan 27, 2017 7:08 pm
von Wicket
Original von Estrangain
Da kann ich Dich beruhigen. Die Anaconda-Bände sind nicht nur optische Leckerbissen, sondern sie sind auch sehr korrekt.

Das ist gut. Habe noch einen ungelesenen Kafka Band von Anaconda hier stehen.

Reizvoll wirkt auf mich dieses Schmankerl hier:

http://www.anacondaverlag.com/epages/e9 ... 3730603314

Verfasst: Fr Jan 27, 2017 7:10 pm
von Estrangain
Bild